종의 기원

찰스 다윈 지음
장대익 옮김
사이언스북스 펴냄

 

"종의 기원"은 좋은 번역본이 나오기를 고대했던 책이다. 드디어 추천할 만한 번역본이 나왔다. 이제 언어의 장벽 없이 다윈의 생각을 만날 수 있다 (번역 별 4.5 ★★★★☆).

내가 좋아하는 문장이 있다. 

(p202) 싹은 성장하면서 새로운 싹을 자라나게 만든다. 또한 만일 이 싹이 강한 생명력을 가지는 경우에는 사방팔방으로 가지를 뻗어 다른 많은 연약한 가지들이 자라지 못하게 만든다. 나는 거대한 생명의 나무도 이와 마찬가지라고 믿는다. 그 나무에서도 세대가 거듭되면서 시들어 떨어진 나뭇가지들은 지표를 뒤덮는 반면, 계속해서 갈라져 나가는 아름다운 나뭇가지들은 그 나무를 뒤덮고 있다.

여기에서 이 문장을 다른 번역본의 사례와 비교해보자.

 

책에서 다윈은 진화론이라는 말을 쓰지 않는다. 대신 "변화를 수반한 대물림의 법칙", 또는 "변화를 동반한 계승 이론" 이라는 이름을 쓴다. 이 이름이 함의하는 바가 있는데, 다윈의 생각을 단계별로 나열하면 다음과 같다.

1-1. 모든 생명체는 최대한 많이 자손을 낳는다.
1-2. 그래서 모든 생명체는 극심한 생존경쟁 아래 놓인다.
1-3. 자연은 조금이라도 더 생존에 적합한 생명체를 선택한다 (즉 조금이라도 더 적합한 생명체가 번성한다).

2-1. 모든 생명체는 자신을 닮은 자손을 낳는다.
2-2. 하지만 자손은 부모를 닮을 뿐 똑같지는 않다. 즉 변이가 있다.
2-3. 만약 이 변이가 조금이라도 더 생존에 유리한 것이라면 자연은 이 변이를 선택한다 (즉 변이를 가진 생명체가 번성한다).

3. 그래서 기존 생명체와 다른 새로운 종이 만들어진다.

 

다윈은 이 생각을 "느리고 점진적인 변화" 라고 요약한다.

(p431) 종은 대물림과 자연선택을 통해 느리고 점진적인 변화를 겪는다.

 

다윈은 자연선택을 통해 점진적인 변이가 쌓여 종이 만들어지는 과정을 "(p186~187) 생명의 나무" 그림으로 설명한다. 이 그림은 책의 여러 곳에서 자주 인용된다. 그만큼 다윈이 고민을 응축해 만든 그림이다.

 

다윈은 시종일관 주의 깊고 겸손한 태도로 자신의 이론을 설명한다. 다윈이 설명하는 내용도 뛰어나지만 내용을 떠나 태도를 배우기 위해서라도 이 책은 읽을만한 가치가 있다.

 

좋은 책을 내준 역자와 출판사가 고맙다.

Posted by ingee
,