子夏問孝 자하문효
子曰 자왈
色難 색란
有事弟子服其勞 유사제자복기로
有酒食先生饌 유주사선생찬
曾是以爲孝乎 증시이위효호 

 

자하가 孝(효)에 대해 물었다.
공자께서 말씀하셨다.
태도가 어렵다.
일이 있으면 젊은이들이 수고하고,
술과 음식이 있으면 부모님께 먼저 드리지만,
이것만으로 孝(효)라 할 수 있겠는가?

 

Posted by ingee
,