子曰 자왈
吾之於人也 오지어인야
誰毁誰譽 수훼수예
如有所譽者 여유소예자
其有所試矣 기유소시의
斯民也 사민야
三代之所以直道而行也 삼대지소이직도이행야

 

공자께서 말씀하셨다.
내가 사람에 대해 말할 때
누구를 폄훼하고 누구를 예찬하겠는가?
만약 예찬한 사람이 있다면
그것은 (그를) 시험한 바가 있기 때문이다.
이 백성들은
삼대(하,은,주)를 이어 바른 길에 뜻을 두고 실천해왔다. (자격 있는 백성들이다.)

 

2024.9.26.
수훼수예(誰毁誰譽). 누구도 폄훼하지 않고 누구도 예찬하지 않는 태도야말로 정말 공손한 태도라는 생각이 들었다. 요즘 반복해서 되뇐다.

 

Posted by ingee
,