子曰 자왈

君子 喩於義 군자 유어의

小人 喩於利 소인 유어리

 

공자께서 말씀하셨다.

군자는 의리에 밝고,

소인은 이익에 밝다.

Posted by ingee
,

子曰 자왈
參乎 吾道一以貫之 삼호 오도일이관지
曾子曰 唯 증자왈 유

 

공자께서 말씀하셨다.
"參(삼, 증자의 이름)아, 내 道(도)는 하나로 꿰뚫었다."
증자가 말했다. "그렇습니다."

 

子出 門人問曰 자출 문인문왈
何謂也 하위야
曾子曰 증자왈
夫子之道 忠恕而已矣 부자지도 충서이이의

 

공자께서 나가시자 문인들이 모여 물었다.
"무슨 말인가?"
증자가 말했다.
"선생님의 道(도)는 忠(충)과 恕(서)일 뿐입니다."

 

2008.4.4.
공자께서 자신의 道(도)를 증자에게 전하시는 순간이다.
忠(충)은 진심을 다하는 것이고, 恕(서)는 남의 마음이 내 마음과 같음을 아는 것이다.

 

2009.6.28.
공자께서 직접 자신의 道(도)를 설명하신 문장이다. 그래서 귀한 문장이다. 공자님은 一以貫之(일이관지)라며 하나를 말씀하셨는데, 증자는 忠(충)과 恕(서)라며 두개를 이야기했다. 모순일까? 아니다. 하나로 꿰뚫는 직선의 양단에 忠(충)과 恕(서)가 있는 것이다. 내적 출발점으로 忠(충)이 있고 외적 지향점으로 恕(서)가 있다. 그 양단을 이어 쭉 뻗은 길이 공자님의 道(도)다.

 

Posted by ingee
,

子曰 자왈
不患無位 불환무위
患所以立 환소이립
不患莫己知 불환막기지
求爲可知也 구위가지야

 

공자께서 말씀하셨다.
벼슬자리에 오르지 못했음을 걱정하지 말고,
스스로 서지 못했음을 걱정하라.
자기를 몰라줌을 걱정하지 말고,
알아줄만한 사람이 못됐음을 걱정하라.

 

Posted by ingee
,

子曰 자왈
能以禮讓 爲國乎 何有 능이례양 위국호 하유
不能以禮讓 爲國 如禮何 불능이례양 위국 여례하

 

공자께서 말씀하셨다.
예의와 겸양으로 나라를 다스릴 수 있는 사람이 있을까?
예의와 겸양으로 나라를 다스리지 못한다면, 예의는 무엇에 쓸까?

 

2008.4.2.
나라를 다스리는 위치에 있는 인물이 예의도 갖추고 겸양도 갖추었다면 난 진심으로 그를 따를 수 있을 것 같다.

 

2022.5.7.
문재인 대통령의 임기가 며칠 안 남았다. 수고하셨다. 진심으로 일하는 대통령과 정부 덕분에 안심할 수 있었던 나날이었다.

 

Posted by ingee
,

子曰 자왈

放於利而行 방어리이행

多怨 다원

 

공자께서 말씀하셨다.

이익을 쫓아 행동하면

원망을 많이 듣는다.

Posted by ingee
,