파타고니아, 파도가 칠 때는 서핑을

Let my people go surfing

 

이본 쉬나드 지음
이영래 옮김
라이팅하우스 펴냄

 

한글 제목과 원서 제목의 느낌이 조금 달랐다. 한글 제목은 "파도가 치면 서핑을 가겠다"라는 자기 실현적인 느낌인데, 원서 제목은 "내 사람들이 서핑 갈 수 있게 배려하겠다"라는 이타적인 느낌이다. 책을 읽은 뒤 미루어 생각해보면 양쪽 모두 저자의 본모습이다. 저자는 성공한 사업가이면서 대단히 현실적인 모험가다. 위험한 모험의 순간에 생존 확률을 높일 수 있다면 동료를 버리는 선택도 담담히 할 수 있는 사람이다. 모질거나 못된 사람이라는 뜻이 아니다. 죽음과 직면하는 모험을 거듭하면서 현실을 직시할 수 있게 된 사람이라는 뜻이다.

한국과 인연이 있는 사람이다. 1960년대에 주한미군으로 복무했다. 당시 그는 한국인 등반가들과 인수봉에 쉬나드A 루트와 쉬나드B 루트라는 암벽등반 길을 개척했다. 미국으로 돌아가 사업을 일으키면서 한국에서 함께 했던 암벽등반 동료들을 초대하기도 했다. 친구들을 직원으로 초대하는 것은 저자가 일으킨 회사 파타고니아의 전통이다.

파타고니아는 한번 쓰고 버리는 제품이 아니라 오래도록 수선해가며 평생을 쓰고 물려주는 제품을 만드는 것이 철학이라고 한다. 지속 가능한 환경을 생각하기 때문이라고 한다. 이 책은 성공한 사업가의 성공 스토리다. 세상의 모든 성공 스토리가 그렇듯 가려 들어야 할 것이다. 하지만 돈이 아니라 환경을 목적으로 사업한다는 그의 철학은 분명 신선했다.
좋은 번역이었다 (번역 별 3.5 ★★★☆).

 

위험한 스포츠를 하면서 중요한 가르침을 얻었다. 한계를 넘어서는 안 된다는 것이다. 한계를 넓히려고 노력하고 한계를 초월하는 것을 목표로 두고 살지만, 한계를 넘어서는 안 된다.

 

 

Posted by ingee
,

조국, 대한민국에 고한다

 

조국 지음
21세기북스 펴냄

 

저자가 2009년에서 2010년 사이에 언론에 기고했던 글들을 모은 책이다. 2009년~2010년은 이명박 정권 (2008년~2013년) 초기였다. 특히 2009년은 노무현 대통령과 김대중 대통령께서 잇달아 서거하신 해다.

저자의 올곧은 생각과 행동을 느낄 수 있었다. 글에서 느껴진 저자, 조국 장관은 기백있고 인간미 넘치는 선비 형님이었다. 책 중에 삼국지 황개 장군의 고육책을 인용한 구절이 있다. 어쩌면 저자가 불의한 검찰을 개혁하기 위해 맨몸으로 맞섰던 그때도 황개 장군의 고육책을 떠올리지 않았을까? 불의한 검찰과 비열한 언론의 실체를 절감하게 해준 저자와 저자의 가족 모두가 행복했으면 좋겠다.

 

단박에 뭐가 이루어질 것이라고 바라며 조급하게 안달복달하지 말자. 길게 보고 조금씩 그러나 굳세게 걸어가보자.
민주주의는……당연한 것으로 받아들여서는 절대 안 된다. 민주주의는 항상 허약한 정복이며, 따라서 심화시켜야 할 만큼 방어도 중요하다. 일단 도달하면 그 지속적인 존재를 보증할 민주주의의 문턱 같은 것은 없다.
필자는 《삼국지》 적벽대전에서 ‘고육지책苦肉之策’을 자처한 황개黃蓋를 떠올렸다. 적벽에서 조조의 백만 대군을 물리칠 화공火攻을 성공시키고자 만신창이의 몸이 되었던 오나라 장수 황개 말이다.
왜 검찰은 검찰 내부의 비리를 수사할 때는 노무현 전 대통령이나 한명숙 전 총리에 대한 뇌물죄 수사에서 보여준 살기 어린 ‘열정’과 ‘집요함’의 반의반만큼도 보여주지 않을까?

 

Posted by ingee
,

어떻게 죽을 것인가

 

아툴 가완디 지음
김희정 옮김
부키 펴냄

 

평범한 우리 이웃 인물들의 죽어가는 모습을 다큐멘터리처럼 소개한다. 그래서 죽는 순간의 모습이 어떠해야 하는지 고민하게 만든다. 연명치료 끝에 가족들과 '사랑한다'는 말을 나눌 기력도 시간도 갖지 못하고 죽어가는 지금의 모습을 고발한다.

 

죽음은 자기 인생의 이야기를 완결짓는 기회여야 한다고 한다. 그리고, 사람은 죽는 순간에도 삶의 의미를 가지고 있어야 한다고 한다. '인간은 삶에서 의미를 찾아야 한다'고 했던 직전 독서 '죽음의 수용소에서'가 떠올랐다.

 

좋은 번역이었다 (번역 별 3.5 ★★★☆).

 

(요양원에서) 할머니는 감금되어 있는 것 같은 느낌이 들었다. 늙었다는 죄로 감옥에 갇힌 것만 같았다.
체이스 요양원 주민들은 비교 집단 주민들에 비해 복용하는 처방 약이 절반 정도 밖에 되지 않는다는 것이 밝혀졌다... 연구에서는 그 이유를 밝히지 못했다. 그러나 토머스는 답할 수 있을 것 같았다. "살아야 할 이유를 갖고 싶어 하는 인간의 근본적인 욕구로 거슬러 올라가면 사망률의 차이를 설명할 수 있다고 믿습니다."
사실 인간에게는 충성심에 대한 욕구가 있다... 우리는 모두 삶을 견뎌 내기 위해 자신을 넘어선 무언가에 헌신할 필요가 있다...
인간에게 삶이 의미 있는 까닭은 그것이 한 편의 이야기이기 때문이다... 이야기에서는 결말이 중요하다.
삶의 이유는 단지 마지막 단계에 이르렀거나 심각한 장애를 겪게 됐을 때만 중요한 게 아니다. 인생 전반에 걸쳐 중요한 요소인 것이다.

 

 

Posted by ingee
,

직업의 종말

The End of Jobs

 

테일러 피어슨 지음

방영호 옮김

부키 펴냄

 

책표지 바로 다음장에 나오는 지은이 소개에 책의 모든 내용이 잘 요약되어 있다.

저자는... 한 가지 분명한 사실을 깨달았다. 국적,업종,나이,인종,성별에 상관없이 오늘날 직업은 사람들이 흔히 생각하는 수준 이상으로 위험하며 수익성이 떨어지는 일이 되었다는 것이다. 반면 자신만의 비즈니스를 펼치는 일은 역사상 그 어느 때보다도 접근이 용이하고 안전하며 높은 수익을 올릴 수 있는 일이 되었다.

 

저자는 시종일관 직업인이 되지 말고 창업가가 되라고 독려한다. 수긍할 수 있는 부분도 있었지만, 지나치게 낙관적이어서 현실적이지 않다고 느낀 부분도 있었다. 하지만, "나는 누구인가?"를 스스로 질문하고 스스로 정의해야 한다는 마무리 멘트는 좋았다.

스스로 묻고, 선택해야만 한다. '내가 원하는 것은 무엇인가?' 이 질문에 답하지 못한다면 불행하게도 다음 두 가지 결과 중 하나에 이를 수밖에 없다.
1. 다른 사람이 하는 것을 하고 싶어 한다.
2. 다른 사람이 하라고 하는 것을 한다.

 

읽기에 거슬리지 않는 편안한 번역이었다 (번역 별 3.5 ★★★☆).

 

Posted by ingee
,

임시 계약직 노인장의 노동 일지

임계장 이야기

 

조정진 지음
후마니타스 펴냄

 

저자는 안정적인 공기업에서 정년을 마치고 생계를 위해 시급 노동자 생활을 시작했다. 책은 저자가 버스회사 탁송업무를 시작으로 아파트 경비, 빌딩 경비, 터미널 보안요원으로 일했던 2년간의 삶을 소개한다. 이런 일자리는 오히려 노인을 선호하는데, 기회가 많은 젊은이들과 달리 노인들은 다른 곳으로 옮길 생각을 하지 않고 고분고분 말을 잘 듣기 때문이라고 한다. 저자가 전하는 모든 이야기가 너무 고단했다.

 

생각해보면 저자의 이야기는 특별한 누군가의 이야기가 아니다. 당장 우리에게 닥쳐올 이야기다. 바람이 있다면, 같은 처지의 고단한 사람들끼리 쓸데없이 갈등하지 않았으면 좋겠다. 인천국제공항공사 노동자들을 정규직으로 전환했다고 한다. 그로 인한 갈등이 있다고 한다. 언론과 정치권 일부가 그런 갈등을 부추기고 있다. 하지만, 본질을 따져보면 비정규직 일자리는 하나라도 더 정규직 일자리로 바뀌어 없어지는게 좋다. IMF가 낳은 비정상적인 고용형태인 비정규직이 없어지기를, 그래서 사람값이 높아지기를, 사람이 사람으로 대접 받는 사회가 되기를 희망한다.

 

이 빌딩에 근무하는 사람의 90퍼센트는 단기 비정규직이다. 용역회사의 미화원, 우리와 같은 주차 관리원 겸 경비원, 콜센터 상담원, 인터넷 쇼핑 업체의 텔레마케터들, 그리고 보험회사의 설계사 등 모두가 비정규직들이다. 이제는 정규직보다 비정규직이 훨씬 많은 세상이 된 것 같다. 하기야 비정규직을 합법적으로 쓸 수 있는데, 휴가 챙겨 줘야 하고 상여금 줘야 하고, 아프면 치료해 줘야 하고, 자르기도 어려운 정규직을 뽑아야 할 이유가 없을 것이다.

 

Posted by ingee
,

아침에는 죽음을 생각하는 것이 좋다

 

김영민 지음
어크로스 펴냄

 

만화와 영화와 논어를 좋아하는 비주류 아저씨의 재미난 이야기다 (신문 컬럼 모음). 기승전결이 갖춰진 짤막한 이야기들의 모음이라 시간 나는 짬짬이 읽기 좋았다.

 

대략 2015년~2018년 사이의 한국사회가 배경이다. 이 시기는 어떤 글을 써도 문제적 글이 될 수 밖에 없는 문제적 시기였다. 그런 대한민국을 살아낸 우리는 강하게 키워진 사람들이다. 이 책은 그런 사람들이 서로 공유할 만한 존경과 위로와 휴식이다.

 

우리가 죽음을 앞두고 스스로의 삶을 평가할 때 적용되어야 할 평가 기준은 무엇일까요?... 제가 보기에 보다 근본적인 평가 기준은, 누가 좋은 인생의 이야기를 가지고 있느냐는 것입니다... 그래서 용기와 도전이 필요한 것 같습니다.
허무감을 경계하라. 허무는 대개 금강불괴가 되지 못한 허약한 체력에서 유래하나니, 왜 사는지 잘 모르겠거든 <슬램덩크>의 정대만처럼 애절한 목소리로 교수에게 말하라. 선생님, 고기가 먹고 싶어요.

Posted by ingee
,

우리는 왜 이렇게 오래, 열심히 일하는가?

 

The Problem with Work
페미니즘, 마르크스주의, 반노동의 정치, 그리고 탈노동의 상상


케이시 윅스 지음
제현주 옮김
동녘 펴냄


처음 책 제목을 봤을 때는 유쾌한 유머일 거라고 짐작했다.
제목이 부조리하다고 생각했기 때문이다. 일을 맡으면 프로답게 하는 게 당연한 거라 생각했다. 그래서 부조리한 제목으로 시작해서 '열심히 하자'는 격려로 끝나는 달달한 스토리를 상상했다. 그런데 틀렸다. 생각보다 진지하고 무거운 책이었다.


우리는 일이 인생의 중요한 일부라고 생각한다. 삶의 필수 요소라거나 신이 부여한 소명이라고 생각한다. 우리는 그렇게 생각하도록 교육 받았다. 하지만 당연함에 묶여 있으면 자유로운 상상을 할 수 없다. 내가 진짜 원하는 것이 무엇인지, 일인지 삶인지 용기있게 질문을 던져야 한다. 감히 노동철폐나 기본소득 같은 담론을 욕망해보아야 한다. 자본주의도 공산주의도 그 시대의 담론이었다. 많은 사람들이 참여하면 담론은 현실이 된다. 상상하면 이룰 수 있다. 문제는 상상의 옳고 그름이 아니라 상상할 수 있는 용기의 있고 없음이다.


인공지능과의 경쟁 때문에 일자리에서 도태될지 모른다는 공포가 만연한 지금이, 노동은 기계에게 맡기고 사람은 삶을 누리는 유토피아를 적극적으로 상상해야 할 때다.


번역은 매끄럽지 못했다. 하지만, 거친 번역을 감수하고도 읽을만한 가치가 있었다 (번역 별 3 ★★★).

 

고된 노동이 정말 그렇게 위대한 것이라면, 부자들은 그걸 모두 독차지했을 것이다. -- 노동조합 운동가
노동자가 물리적 노력뿐 아니라 감정적 기술, 정서적 역량, 소통 능력까지 제공하기를 요구하는 일자리가 많아질 때, 다시 말해 자아의 더 많은 부분이 노동과정으로 끌려들어 가고 관리되어야 할 때, 자기 자신으로부터, 또 타인으로부터의 소외는 분명히 점점 더 심각해진다.
풀타임의 평생에 걸친 안정적 일자리 모델을 사회 규범으로 여기는 게 점점 더 어려워지고 일에 기초한 혜택을 얻는 것이 점점 더 힘들어질 때, (기본소득 요구는) 훨씬 합리적인 방법을 제공해준다.

 

Posted by ingee
,

책이 좀 많습니다

 

윤성근 지음
이매진 펴냄

 

글쓴이는 중고서점을 운영한다. 비즈니스 차원에서 많은 독서가들을 만나야 하는데, 그 과정을 인터뷰로 포착해서 기록했다.

 

'책이 좀 많아서' 널찍한 아파트를 책들에게 양보하고 단칸방에서 생활하는 노년의 독서가부터 대부분의 책들을 주변에 나눠주고 단촐한 책장만 갖고있는 청년 독서가까지 여려 유형의 사람들과 그들의 인생책을 소개한다.

 

꾸준히 독서하는 사람들 중에는 나쁜 사람이 없는지 인터뷰어의 말도 인터뷰이의 말도 모두 따스했다.

 

시종일관 '왜 읽는가?'라는 질문이 계속된다. 그리고 시종일관 유익한 무엇을 바라지 않고 읽는다는 대답이 계속된다. 사람과의 만남이 그렇듯 책과의 만남도 이유가 없는 것 같다. 매력적인 사람과의 만남 그 자체가 즐거운 일인 것처럼 책과의 만남도 만남 그 자체가 좋은 일인가보다.

 

집 근처에 사람 좋은 조그만 단골 책방이 하나 있으면 좋겠다.

 

 

Posted by ingee
,

인간 불평등 기원론


장 자크 루소(1712~1778) 지음
김중현 옮김
펭귄클래식코리아 펴냄


시대상
'인간 불평등 기원론'은 1755년 출간됐다. 칸트의 '순수이성비판 (1781년)'이 출간되기 30여년 전이고, 다윈의 '종의기원 (1859년)'이 출간되기 100여년 전이다.

책의 주제
1753년 루소는 '메르퀴르 드 프랑스'에서 디종 아카데미가 내건 다음과 같은 논문 현상공모를 접한다.

인간들 사이 불평등의 기원은 무엇이며, 불평등은 자연법에 의해 허용되는가?

자연법은 자연의 본성이 규정하는 법이다. 즉, 이 공모는 인간 불평등이 자연본성에서 비롯된 것인지를 묻는 것이다. 이에 대해 루소는 "아니다"라고 말한다.

자유로운 미개인
루소는 자연 속의 미개인과 사회 속의 문명인을 비교한다. 루소가 추정한 미개인은 어느 누구에게도 예속되지 않은 자유인이다. 미개인은 자신의 손으로 자신의 삶을 영위한다. 삶을 위해 필요로 하는 것이 많지 않기 때문에 욕심을 모른다. 더 많이 갖기 위해 비굴해질 일이 없다. 자연 속의 인간은 모두 평등하고 모두 자유롭다.

문명의 발달과 인류의 타락
문명은 인류에게 축복이자 저주였다. 인간은 문명의 힘으로 생존에 필요한 정도를 넘는 잉여를 만들어 냈다. 잉여와 더불어 탐욕이 생겨났다. 탐욕을 채우는 과정에서 지배자와 피지배자가 생겨났고 복잡한 사회구조가 발전했다. 불평등의 기원은 문명이었다. 문명을 발전시킬수록 불평등이 심화됐다.
1750년대의 루소는 사회 발전의 최종 귀착지가 전제군주제일 거라고 생각했다. 전제군주제 아래서 인간은 다른 의미로 평등해진다. 전제군주에게 복종해야 하는 인간은 모두 평등하되 모두 예속적이다.

희망이 있다면
루소가 희망을 가진 것은 동정심이었다. 동정심은 자연이 인간에게 부여한 본성이다. 동정심은 이기심을 극복하는 힘이며, 법(법은 문명의 결과다) 없이도 살 수 있게 하는 힘이다. 전제군주는 자신에게 집중된 권력을 유지하기 위해 사람들을 분열시키려 시도한다. 이런 시도를 무력화시키고 문명의 저주를 되돌릴 수 있는 희망이 있다면 그것은 타인에 대한 동정심일 것이다.

얇은 책이었지만 번역된 글을 이해하기 위해 많은 노력이 필요했다. 아쉬운 번역이었다 (번역 별 2.5 ★★☆).


Posted by ingee
,

월든

헨리 데이빗 소로우(1817~1862) 지음
강승영 옮김


10년전, 직장 동료의 추천으로 처음 읽었다.
저자 소로우는 특이한 인물이다. 1845년 28세의 나이로 미국 매사추세츠 "월든" 호숫가의 외딴곳에 맨손으로 집을 짓고 홀로 생활한다. "월든"은 그때의 1년을 기록한 책이다.
책은 월든 호수의 4계절을 담담하게 기록한다. 저자의 생각이 아니라 느낌을 전한다.

좋다고 하는 사람들이 많지만 나랑은 잘 맞지 않았다. 28세 청년이 삶에 대해 달관한 듯 전하는 이야기가 어색했다. 그래도 10년 전 첫 느낌보다는 좋았다. 10년쯤 지나 다시 읽으면 또 다를 것 같다.
번역이 뭔가 아쉬웠다 (번역 별3 ★★★). 읽을만은 했다.


Posted by ingee
,