曾子曰 증자왈

愼終追遠 신종추원

民德歸厚矣 민덕귀후의

 

증자께서 말씀하셨다.

죽음(장례)에 신중히 임하고, 먼 선조를 추모하면,

백성의 덕이 두터워질 것이다.

Posted by ingee

子曰 자왈

君子不重則不威 군자부중즉불위

學則不固 학즉불고

主忠信 주충신

無友不如其者 무우부여기자

過則勿憚改 과즉물탄개

 

공자께서 말씀하셨다.

군자가 무겁지 못하면 위엄이 없고,

배움이 견고하지 못하다.

충실하고 신실하려 노력해야 한다.

친구가 자기보다 못하다고 여기지 말아야 한다.

잘못한 것이 있다면 주저 말고 고쳐야 한다.

Posted by ingee

子夏曰 자하왈

賢賢易色 현현역색

事父母能竭其力 사부모능갈기력

事君能致其身 사군능치기신

與朋友交言而信 여붕우교언이신

雖曰未學 수왈미학

吾必謂之學矣 오필위지학의

 

자하께서 말씀하셨다.

현인을 보면 몸가짐을 바꾸고

부모를 모실때 힘을 다하고

군주를 모실때 몸을 바치고

친구와 나눈 이야기를 믿음으로 지킨다면

남들이 그를 못배운 사람이라 하더라도

나는 그를 배운 사람이라 이르겠다.

 

자하는 이름이 卜商(복상)이며,
공자의 제자로 공자보다 44세 아래다.
공자 사후 河東(하동)에서 학문을 강의한다.

Posted by ingee